Resultou numa prazerosa brincadeira e o entusiasmo era tanto que quisemos fazer a representação no teatro e ainda construir o livro nas expressões...
De forma lúdica, desenvolvemos diferentes formas de comunicação (oral, escrita e expressão corporal)
triste/contente
chuva/sol
rir/chorar
dia/noite
alto/baixo
correr/andar
triste/contente
Andar com dois pés /Pé coxinho
Gostamos tanto de brincar com as palavras que a Ema ensinou-nos um trava-linguas "Os sete nafagafinhos" que achamos muita graça...
Num ninho de nafagafos
Há sete nafagafinhos.
Quando a nafagafa sai
Ficam os nafagafos sozinhos.
Coitadinhos!
Onde foi a nafagafa?
Foi a Faro em fraca
Fragata francesa
Que havia num frasco.
Comprou farinha,
Farelo, farófia,
Frescas travessas de fruta,
E truta.
Esfalfada a nafagafa
Voltou num voo veloz
Prós sete nafagafinhos.
Com tantos tantos presentes
Ficaram todos contentes!
Há sete nafagafinhos.
Quando a nafagafa sai
Ficam os nafagafos sozinhos.
Coitadinhos!
Onde foi a nafagafa?
Foi a Faro em fraca
Fragata francesa
Que havia num frasco.
Comprou farinha,
Farelo, farófia,
Frescas travessas de fruta,
E truta.
Esfalfada a nafagafa
Voltou num voo veloz
Prós sete nafagafinhos.
Com tantos tantos presentes
Ficaram todos contentes!
Trava-línguas, de Isabel Lamas
“Esta aprendizagem baseia-se na exploração do carácter lúdico da linguagem, prazer em lidar com as palavras imitar sons, e descobrir as relações. As rimas, as lengalengas, as travalínguas e as adivinhas são aspectos das tradição cultural portuguesa que podem ser trabalhados na educação também a poesia como forma literária constitui um meio de descoberta da língua e de sensibilização estética. Todas estas formas de expressão permitem trabalhar ritmos, pelo que se ligam à expressão musical, facilitando a clareza da articulação e podem ainda ser meio de competência metalinguística, ou seja, de compreensão do funcionamento da língua.” (Orientações Curriculares, 1997)


